サイトアイコン EnglistA [イングリスタ]

2018年エミー賞のハイライトで英語学習

テレビ界のアカデミー賞と呼ばれるエミー賞。2018年も見事に盛り上がりました。全体的に、やはり「ゲーム・オブ・スローンズ」強しと予想通りの結果に加え、ネットフリックスとアマゾンの躍進が見られました。今回は見どころ満載の2018年エミー賞のハイライトで英語学習をしましょう。

作品賞に輝いたのは「ゲーム・オブ・スローンズ」! キャストの人生をどう変えた?

5:20秒あたりから

【インタビュアー】
How has life changed for both of you because of this project?
ゲーム・オブ・スローンズに参加して、どのように人生が変わりましたか?                 
I mean, what really has happened in your lives because of this?
生活がどのように変わったのでしょうか?

【キット】
I met my wife in this show, so in that way, it gave me my hopefully my future family and my life from here on it.
私はこの番組で妻と出会いました。だから、ショーのおかげで未来の家族と出会えたと言えます。

That’s the main thing it did for me and it’s given, you know , it’s changed it completely the last 10 years.
それがゲーム・オブ・スローンズがしてくれた、そして与えてくれたもので、この10年間で本当に人生は激変しました。

You could not ask for a better job to have in your 20s to take you through your 20s than to be an actor in Game of Thrones.
20代の頃に、ゲーム・オブ・スローンズの俳優として仕事できたことは、この上ないほど幸運なことです。

It’s been the most amazing thing. So, it’s changed, it completely obviously.
とても素晴らしいことで、誰の目から見ても人生は変わりました。

【単語解説】
hopefully – 期待をもって
completely – 完全に
last – 最後の
actor – 俳優
obviously – 明らかに

【エミリア】

Yeah really similar apart from the wife bit.
妻の部分を除けば、本当にキットの回答と似ています。

It's given me my entire career and it’s given me my entire life as I know it now.
ショーのおかげで、今のキャリアは築けましたし、今の人生があるのもショーのおかげです。

So it’s kind of I genuinely owe it. Absolutely everything, it’s changed everything. So I’m incredibly lucky.
だから、本当にショーには借りみたいなものがあります。本当に全てです。ショーは何もかも変えてくれました。だから、私は本当に幸運だと思います。

【単語解説】
apart from – ~を除いて
entire – 全体の
genuinely – 本当に

2018年も見事に作品賞に輝いた「ゲーム・オブ・スローンズ」。おそらく、最終シーズンでも作品賞を受賞することでしょう。このドラマに出演したキャストたちの人生は大きく変化しました。

特に、ジョン・スノウ役のキット・ハリントンとデナーリス役のエミリア・クラークは大ブレイク。まだまだ若い彼らが、この作品に出演できたことは非常に大きいです。20代で代表作を見つけられた2人の今後にも期待!

最低視聴率を記録した理由は?

1:05秒あたりから

コリン:We just want to say a quick hello to the thousands of you here in the audience tonight and hundreds watching at home.
私たちはこの場にいる数千の観客と数百人の視聴者に簡単ながら感謝の言葉を伝えます。

Hi, Silver Lining Senior Center.
やあ、シニアセンターのみなさん。

【単語解説】
quick – 素早い
audience – 観客

今年のエミー賞の司会を務めたのはコリン・ジョストとマイケル・チェの2人。司会者によるオープニングは毎年注目を集めますが、なんと過去最低の視聴率を記録してしまったのです。その理由は、やはりネットフリックスやアマゾンなどの動画配信サービスの躍進が原因でしょう。

アメリカではテレビを見るために、衛星契約などを行う必要があります。しかし、若者はCMがなく、いつでも好きな番組を見られる動画配信サービスに移るばかり。コリンの「数百人の視聴者」は、視聴率が下がるテレビ業界を皮肉ったジョークなのです。

今年のエミー賞の主役はキャストでも、作品でもなく、監督による公開プロポーズ!?

2:00あたりから

【グレン・ワイス】
Thanks to my daughters, Syndey and Taylor,  I love you more than you will ever know.
まずは娘のシドニーとテイラーに感謝を。君たちが思う以上に愛しているよ。

I’m really grateful to be here, but it’s bittersweet. 
ここに立つことができ、とても光栄ですが、少しほろ苦さも感じます。

The person most proud at this moment would be my mom, and she passed away just two weeks ago.
この瞬間を最も誇りに思ってくれるのは、ちょうど2週間前に亡くなった母親でしょう。

Part of my heart is broken, I don’t think it will ever be repaired but she’s in me, she’s always will be.
私の心の一部分は喪失していて、直せるのかどうか分かりませんが、彼女は私の心にいつもいます。

Mom always believed in finding the sunshine in things, and she adored my girlfriend Jan.
母親はいつも物事のなかに喜びがあることを信じていて、彼女は私のガールフレンドのジャンを愛していました。

Jan, you are the sunshine in my life.
ジャン、君は僕のサンシャインさ。

And my mom was right don’t  ever let go of your sunshine.
そして、自分のサンシャインを逃すなと言った母親は正しかったです。

You wonder why I don’t like to call you my girlfriend, because I want to call you my wife.
君はなぜ僕が、君のことをガールフレンドと呼ぶのが好きじゃないのかと不思議に思っているだろうね。僕は君のことを妻と呼びたいんだ。

I didn’t ask yet, I didn’t ask yet.
まだ尋ねてないよ、まだ尋ねてないよ。

I’m gonna be a moment.
少し時間をください。

This is the ring that my dad put on my mom’s finger 65, 67 years ago, and to my sisters and brothers, I didn’t swipe .
これは67年前、父親が母親の指につけた指輪だよ。兄弟姉妹たち、僕は盗んでいないからね。

Dad knows I have it, okay?
お父さんは、僕が指輪を持っていることを知っているからな。

Jan, I want to put this ring that my mom wore on her finger in front of all these people and in front of my mom and your parents watching from above.
ジャン、ここにいる人々の前で、僕の母親の前で、上で見ているご両親の前で、僕はこの指輪を君の指にはめたい。

Will you marry me?
結婚してくれるかい?

Thank you to the Academy.
アカデミー、ありがとう。

【単語解説】
bittersweet – ほろ苦い、甘酸っぱい
pass away – 亡くなる
grateful – 感謝して
put on – ~を身に着ける
swipe – 盗む

非常に心を揺さぶる名スピーチでした。ぜひ一度動画を見てみてください。グレン・ワイスはバラエティ特番部門でアカデミー賞授賞式の監督として受賞を果たしました。そんな彼の母親との話からプロポーズまでの流れは見事。涙が流れてきそうになる名スピーチです。

まとめ

今回は2018年のエミー賞から3つのシーンを取り上げてみました。テレビ放送局ではHBOのみの受賞となり、残りはネットフリックスやアマゾンの作品の受賞となりました。ドラマの形は少しずつ変わってきているのかもしれません。英語学習にもピッタリなので、動画配信サービスに加入するのもおすすめですよ。

モバイルバージョンを終了