サイトアイコン EnglistA [イングリスタ]

カーディ・Bのカープールカラオケで英語学習

英語圏の人気番組カープールカラオケは、ホストのジェームズ・コーデンがゲストともにドライブをするというもの。ドライブ中に、ゲストと一緒にカラオケを楽しんだり、様々なエピソードを楽しんだりするのが魅力。今回のゲストは、2018年に大ブレイクを果たしたラッパーのカーディ・B。彼女はどのような姿を見せてくれるのでしょうか?

ゲストはカーディ・B!

James(以下J):Thank you so much for helping me get to work today. The traffic is terrible.
今日は仕事の手伝いをしてくれてありがとう。ひどい交通渋滞でさ。

Cardi(以下C):Totally
本当よね。

J:Are you sure this is okay, you all right to do?
君は本当に大丈夫なのかい?

C:Yes.
もちろん。

J:Do you mind if we listen to some musics?
何か音楽を聴いてもいいかな?

C:Yeah.
ええ。

J:Shall we see what is on the radio?
ラジオで何が流れているか見てみよう。

【単語解説】
traffic - 交通
terrible - ひどい
do you  mind if~? - ~してもいいですか?

今回のゲストはカーディ・Bです。新進気鋭のラッパーだけあり、グラミー賞ノミネートのほか、数多くの賞を受賞しています。飛ぶ鳥を落とす勢いのカーディは、どのようなエピソードを披露してくれるのでしょうか?

苦労人カーディの過去

J: I think most of the world felt like you just came out of nowhere. But you have been grounding and hustling for a long time. Tell me about that time.
世界中の多くの人が、君はどこからともなく突然現れたと感じているはずさ。でも、君は地下に埋もれていて、長い間頑張っていたよね。その時代のことを教えてくれるかい。

C: I used to be a stripper. So when I got popping on Instagram, I was stripping in the United States.
私はストリッパーだったの。だから、インスタグラムで話題になった時もアメリカ合衆国で、ストリップをしていたの。

And I was going around listening to what people were listening to. A lot of people have different styles, so what would be something that people like from every coast enjoy. And it's like boom.
そして、私は歩き回って人々が楽しんでいる音楽を聴いて回ったの。たくさんの人々は異なるスタイルを持っていて、全ての人々が楽しめるのはどんな音楽なのかを探すためにね。そして、人気が出たの。

J: How did you get people to play your songs?
どうやって人々に君の音楽を流させたわけ?

C: By doing the music,at first people didn't want to play my music on the damn radio, and a lot of DJs were sleeping on me, you know what I'm saying.
音楽をすることでよ。最初は誰もラジオで私の音楽を流そうとはしなかったわ。多くのDJは相手にもしてくれなかった。私が言っていること分かるでしょ。

I had to keep on making music. Let's go on making them catch their eyes on me, because you know I'm funny.
音楽を作り続けるしかなかったの。人々の興味をひこうって、だって私はおかしいから。

【単語解説】
come out of nowhere - 突然頭角を現す
hustle - 頑張る
pop on - 突然現れる
boom - 人気が出る
catch one’s eye on - ~の注目を集める

カーディはSNSきっかけで大ブレイクを果たしたセレブです。今でこそラッパー一筋のカーディですが、以前はストリッパーだったんですね。さらに、当初は彼女の音楽をラジオで流れることは少なかったとのこと。彼女もまた、地道な下積み時代があったんですね。

カーディが高級車を集める驚きの理由

J: Now I know you love cars. How many cars have you got now? 
君は車が大好きなんだよね。今は何台持っているの?

C:I have 5 cars.
5台持っているわ。

J:Five cars. Now here's my biggest question. You can't drive. 
5台持っているんだ。大きな疑問なんだけど、運転できないんだよね。

C: No.
できないわ。

J: So what's the point of having these cars?
じゃあ、なんで5台も車を持っているんだい?

C:Take pictures in it.
写真を撮るため。

J: Are you for real? But you could do that in the shower room.
まじかよ!でも君ならシャワールームでできるよね。

C:No, that's being an imposter.
それだと詐欺師みたいよ。

【単語解説】
take a picture - 写真を撮る
for real - 本当に
imposter - 詐欺師

カーディはランボルギーニをはじめとする超高級車を5台も所有しています。しかし、車の運転はできないカーディ。彼女は写真を撮るために所有しているというから驚きです。冗談かもしれませんが、車コレクターなのかもしれませんね。

カーディもはまるASMRとは?

J:Wave of people watching these videos called ASMR videos which I didn't know what they were.  
たくさんの人々がASMRというビデオを見ているそうなんだ。僕は全然知らないんだけど。

But this is something you are really into. Can you explain to me what it is and why you like it.
でも、君がとてもはまっていると聞いてさ。そのASMRについて、そして君がはまっている理由について教えてくれないかい?

C:Well, ASMR are people like whispering or eating on a microphone.
ASMRは人がささやいたり、食べたりする音が流れるビデオのこと。

J:But isn't it also like noises with your mouth?
でも、それは何かを食べているときの音ってこと?

C:Yes. They just do certain type of movement and the way they speak all together. It just makes me go to sleep, it relaxes me.
そうよ。様々な動きの音があって、その音と一緒に話されるの。それを聞くと、眠れたりリラックスできたりするの。

J: So it is kind of like meditation but with mouth based noises.
ああ、ある意味で瞑想みたいなものか。

Hello, Cardi. It's your good friend, James.
こんにちは、カーディ。君の友達のジェームズだよ。(変な音を出すジェームズ)

C:Yeah that sounds perverted. No, no. That's nasty. 
それは変態みたいよ。それじゃ汚らしいわ。

【単語解説】
wave of - 相次ぐ~
whisper - ささやく
certain - 特定の
meditation - 瞑想
pervert - 変態
nasty - 汚らわしい、汚い

ASMRというビデオがあるんですね。調べてみると、音フェチの人がはまるそうです。そんなASMRにカーディもはまっているそう。気になる方は調べてみるといいかもしれません。

まとめ

カーディ・Bというと少し怖いイメージがありましたが、彼女は陽気でフレンドリーな性格のようですね。ビデオ全編は紹介しきれていないので、ぜひ最後まで見てみてください。彼女のとりこになること間違いなし!

モバイルバージョンを終了