エド・シーランの新作アルバム発表からSNSのリアクションで英語学習

GoogleAdManager

2019年の音楽業界で最も注目を集めているイベントが、エド・シーランの新作アルバムリリースでしょう。なんと新作アルバムは全曲コラボレーション。コラボ相手も徐々に発表され、最初はジャスティン・ビーバー、次はチャンス・ザ・ラッパーとその豪華さも期待を呼びました。今回はエド・シーランの新作アルバム発表からファンのリアクションで英語学習しましょう。

<関連サイト> スカイプ英会話を探すなら! | オンライン英会話比較360°

エド・シーランの大発表

Before I was signed in 2011, I made an EP called No.5 Collaborations Project. Since then, I’ve always wanted to do another, so I started No.6 on my laptop when I was on tour last year. I’m a huge fan of all the artists I’ve collaborated with and it’s been a lot of fun to make. No.6 Collaborations Project will be out everywhere on 12 July. It’s available to pre-order from midnight tonight local time and my song with @chancetherapper and @pnbrock will be out everywhere at the same time x

2011年にサインする前、僕はNo.5コラボレーション・プロジェクトと言うEPを制作したんだ。それ以来、いつも他のものを作りたかった。だから、去年のツアー中からNo.6をノーパソで制作し始めたのさ。僕はコラボした全てのアーティストの大ファンであり、たくさん楽しい経験もした。7月12日、No.6コラボレーション・プロジェクトは全世界にリリースされる。ローカルタイムの今夜から事前予約も受け付けて、同時にチャンス・ザ・ラッパーと
PnBロックとのコラボ曲もリリースされるさ。

【単語解説】
・sign – 署名する、サインする
・名詞 called ~
よく使われる表現です。意味は「~と呼ばれる名詞」。たとえば、the guy called jackknifeだと「ジャックナイフと呼ばれる男」という意味になります。
・since then – それ以来
・laptop – ノートパソコン
・be on tour – ツアー中
・be huge fan of ~ – ~の大ファン
・collaborate with – ~とコラボレーションする

2011年にレコードデビューして以来、エド・シーランは常に成功を収めてきました。そんな彼が行う新しい取り組みは、全曲コラボのアルバムを制作すること。この投稿時点で、コラボが発表されていたのは、ジャスティン・ビーバー、チャンス・ザ・ラッパーとPhBロックだけ。全世界待望のアルバムに参加するアーティストは誰なのでしょうか?

参加アーティスト発表!

Thanks to all the amazing artists I’ve worked with on this record for sharing your talent with me. No.6 Collaborations Project comes out on July 12, hope you like it as much as I do 
このレコードのために才能を分け合ってくれた全ての素晴らしいアーティストたちへ感謝を。No.6コラボレーション・プロジェクトは7月12日にリリースされ、僕と同じくらい君たちが気に入ってくれるのを願うよ。

【単語解説】
・amazing – 素晴らしい
・work on – (制作や開発など)に取り組む
・share – 分ける
・talent – 才能
・come out – 出る

そして、待望のコラボアーティスト一覧がついに発表されました。予想以上に豪華なアーティストではないでしょうか。勢いある若手ラッパーのトラヴィス・スコット、カミラ・カベロとカーディ・B、そしてブルーノ・マースなどなど。これほど豪華なアーティストを集められるのは、やはりエド・シーランだからこそ。

セットリスト発表を受けてネットの反応

Em and 50 again in the same track, with Ed on it…
エム(エミネム)と50セントがもう一度同じトラックに、しかもエドを加えて。

【単語解説】
・same – 同じ

誰もが期待しているのは、これですよね。もはや伝説と言っても過言ではないラッパー、エミネムと50セントのコラボ。さらに、エド・シーランも加わっているから、名曲になること間違いなし!ちなみにエミネムはこんな投稿をTwitterでしています。

https://twitter.com/Eminem/status/1018630162450132992

Thank you @edsheeran and @50cent for joining my collection of legendary selfies 
エド・シーランと50セント、俺の伝説級のセルフィーコレクションに参加してくれてありがとう

【単語解説】
・join – 参加する
・legendary – 伝説の
・selfie – 自撮り

Blow, the @BrunoMars collaboration. DUDE..... I've waited for an Ed Sheeran & Bruno Mars collaboration for lifetime's before I or them was even born! I've needed a Sheeran/Mars collaboration since music was first invented. THANK YOU!
Blow、ブルーノ・マースとのコラボレーション。生まれる前から、ずっとブルーノ・マースとエド・シーランのコラボレーションを待ち望んでいたよ!音楽が誕生した瞬間から、シーランとマースののコラボが必要だった。ありがとう!

【単語解説】
・I’ve waited for – ~をずっと待っていた、待ち望んでいた
・lifetime – 一生涯
・invent – 発明する

最も注目を集めているのが、ブルーノ・マーズとのコラボ。ポップ界の二大スターが組み合わさると、どんな化学反応を起こすのでしょうか。アルバムのラストを飾る曲なので、期待しかありませんね。

まとめ

今回はエド・シーランの新アルバム発表とネットの反応で英語学習をしました。豪華アーティストが揃ったアルバムで、きっと最高の出来になっているでしょう。洋楽は英語のインプットに最適なので、ぜひエドの新アルバムで英語学習もしてください。

<関連サイト> スカイプ英会話を探すなら! | オンライン英会話比較360°

トップへ戻る