ファンの分析力がすごい!テイラー・スウィフト”Lover”の考察で英語学習

洋楽
スポンサーリンク

テイラー・スウィフトといえば、歌詞にいくつものメッセージを込めることで有名。最新アルバムLoverも例外ではありません。収録曲”Lover”のMVが公開された直後、ファンは深い分析を開始しました。すると、Loverはとても意味深い曲だと判明したのです。今回はテイラー・スウィフト”Lover”のファン考察で英語学習をしましょう。

MVに登場する家が意味するのは?

LoverのMVには、各部屋で色の異なる家が登場します。このカラフルな家には意味があるとファンは考察。まず1つ目の考察がこちら。

https://twitter.com/BogiTheBest/status/1164659586961477632
i’m a clown
私がクラウンよ

【単語解説】
・clown
clownはピエロと混同されがちですが、どちらかというと「道化師」という意味の方が近いです。

このファンによると、各部屋はテイラー・スウィフトの全アルバムを表しているそう。確かに、7つの部屋と7枚のアルバムはぴったり合いますね。さらに、各部屋のカラーも意味があるとか。

this is seriously such a beautiful aesthetic?! the rest of the world was black and white, but we were in SCREAMING color
本当にこんなに美学的なの!?他の世界は黒と白だけで、私たちはカラフルな世界に大喜び。

【単語解説】
・seriously – 本当に、真剣に
・aesthetic – 美学的
・rest – 残りの~

家の外は黒と白だけの世界で、中だけがカラフルな色合いになっていますよね。これはアルバム『1989』の収録曲”Out of the Woods”の一節”The rest of the world was black-and-white, but we were in screaming color.”を表現しているというもの。

テイラーが認めたファンセオリー

Login • Instagram
Welcome back to Instagram. Sign in to check out what your friends, family & interests have been capturing & sharing around the world.
The fishbowl scene is so important. Meaning everyone can watch how she's living her life and judge based on it. And then her lover dives right into the fishbowl (or that lifestyle) without looking back to be with her.
金魚鉢のシーンはとても重要。金魚鉢が意味するのは、誰もがテイラーの生活を見ることができて、それをもとに彼女を判断しているということ。そして、彼女の恋人は金魚鉢の中に潜る(もしくは彼女の生活)。彼女と一緒になることを見返ることなく。

【単語解説】
・fishbowl – 金魚鉢
・mean – ~を意味する
・judge – 判断する
・based on – ~に基づいて
・dive into – ~に飛び込む、もぐりこむ
・look back – ~を見返る

小さな金魚鉢にテイラーと恋人が潜るシーンは、プライバシーのないテイラーの生活を表しているということ、確かにその通りで、テイラーくらいのセレブリティになると、毎日家の前にパパラッチなどがいて、どこに行くとしても注目を集めてしまいますものね。このファンセオリーに、なんとテイラーが次のようにコメントしたのです。

THAT WAS THE POINT THANK YOU SO MUCH FOR GETTING IT.
その通りよ。理解してくれてありがとう。

【単語解説】
・get – 理解する

シークレット歌詞

MVをよ~く見ると、ボードゲームにAfterglowという単語が登場しています。この単語の意味は、「夕焼け」や「楽しい思い出」。さらに、ボードの名前は”King of Hearts(王のハート)”です。これはアルバム『Reputation』の収録曲”King of My Heart”のことを暗示しているという考え。そして、この曲は恋人ジョー・アルウィンについての歌だとファンは推測しています。

テイラーのこれまでを振り返ったシーン

https://twitter.com/mintswift/status/1164657730575097858
これが大人になるということよ

【単語解説】
・This is what I call ~ – 私はこれを~と呼ぶ
・grow up – 大人になる

テイラーがドラムを叩くシーンと幼少期のテイラーがドラムを叩くシーンの回想だそう。さらに、この幼少期のテイラーの写真は”Our Song”のMVに登場するそうです。

WAIT, I THINK THE CAKE FROM "YOU NEED TO CALM DOWN" AND "LOVER" MUSIC VIDEO ARE THE SAME.
待って、”YOU NEED TO CALM DOWN”と”LOVER”のMVに登場するケーキは同じだと思うわ。

【単語解説】
・be the same – ~と同じ

確かに、じっくり見てみると二曲に登場するケーキは同じですね。

https://twitter.com/imyourdaisyyy13/status/1164657320925618176
This scene gave me major Fearless photo shoot vibes
このシーンは、Fearlessのフォトシュートと同じバイブスがあるわ

【単語解説】
・major – 主要な、重大な
・vibes – その場の雰囲気、フィーリング

言われてみると、金魚鉢のシーンはFearlessのカバー写真を思い出させますね。このように、テイラー・スウィフトはMVの中に、これまでの歌や昔のビデオなどを取り入れるのを好みます。

まとめ

今回はテイラーの最新曲”Lover”のMVに隠されたメッセージを見ながら、英語学習してきました。彼女の多くの曲には、このように様々なメッセージや想いが込められています。歌詞を見るのはもちろんですが、裏メッセージを推測してみるのもいいですね。テイラーのファンの多くが、歌詞の分析をしているので、TwitterやInstagramでファン分析を見るのもおすすめ。英語学習にもぴったりですよ。

タイトルとURLをコピーしました