奇跡のパンクバンド「Paramore」の歌詞で英語を学習しよう!

洋楽
スポンサーリンク

Pramoreは、秘密の恋人を意味する「Pramour」、「Par Amour」愛のためにから由来している、とにかく恋愛感情を比喩したような名前。アメリカテネシー出身のロックバンド。2004年から活動が開始され、赤毛がトレードマークなボーカルのHayley Williamsは16歳のときに、「FUELED BY RAYMEN」有名音楽レーベルと契約することになりました。

そんなHayleyも今年で、28歳。交際していたChad Gilbertと結婚を果たしました。来日公演では、セーラー服でライブを行ない、日本でも人気を博しました。個人的にも、高校時代はParamore一色だった全盛期だったので、毎日聴いていたことを思い出します。

世界中に波紋を広げた狼人間との恋愛劇を描いた「トワイライト〜初恋〜」の主題歌も担当していました。懐かしくも、いまだ現役で歌い続ける。Paramoreの大ヒットした楽曲たちを、今回紹介していきたいと思います。

<関連サイト> スカイプ英会話を探すなら! | オンライン英会話比較360°

That’s What You Get

That’s what you get when you let your heart win, whoa.
That’s what you get when you let your heart win, whoa.
I drowned out all my sense with the sound of its beating.
And that’s what you get when you let your heart win, whoa.

心のままにやるとこうなっちゃうんだよね
心のままにやるとこうなっちゃうんだよね
心臓の音で、全部感覚が機能しなくなっちゃったんだ
そう、心のままにやるとこうなっちゃうんだよね

・drow out:引き抜く、抜き取る

Paramoreといえば、この曲。明るくて、勢いのある曲なんですが、実は失恋ソング。心のままにやっちゃうと、恋愛は上手くいかないということを思いっきり歌ってくれています。このアルバムが入っている「Riot!」が発売されたのが、もう10年以上前だとは信じられませんが、全米売り上げは100万枚を達成しました。

Misery Business

Whoa, I never meant to brag But I got him where I want him now.
Whoa, it was never my intention to brag To steal it all away from you now.
But God does it feel so good, Cause I got him where I want him right now.
And if you could then you know you would.
It's gonna just feel so… It just feels so good.

別に自慢するって訳じゃないんだけど、欲しいと思えばいつでも彼を手にいれることができるの
決して自慢をしているというわけじゃないんだけど あなたから今、彼を奪い返してやったのよ
でも、神様はよく思わなかったみたい 私が彼をいつでも手に入れられるようになってしまったから
もしあなたが同じことになってもそうしたはず だってこれ、気持ちいいんだもん

・brag:自慢する

こちらは、Hayleyの体験談を歌った女同士の争奪バトルを歌ったもの。こんな曲を聴いていると、女性同士って怖いななんて思ってしまうほどです。Paramoreを代表する曲の一つで、ライブでは必ず持ち上がるチューンとなっています。

When It Rains

englista.024

When it rains on this side of town it touches everything
Say it again and mean it We don't miss a thing

街のこちら側で降る雨は、あらゆるすべてに触れていく
もう一度言って、意味が分かるように 私たちは何か見逃してる
You made yourself a bed in the bottom of the blackest hole
Convinced yourself that it's not the reason
You don't see the sun anymore

あなたは真っ暗な穴の底に、ベッドを作ってしまった
それが理由じゃないってことを自分に言い聞かせてる
あなたがもう太陽を見ることはないんだね
Oh oh how could you do it? Oh I - I never saw it coming
Oh oh I need an ending so Why can't you stay just long enough to explain

どうやって、あなたはそんなことができたっていうの? 私にはとても予測がつかなかった
しっかりとした終わりが惜しかったのに どうしてあなたは説明できるだけ、ここにいてくれないの

・make yourself:自分でそうする
・not anymore:もはや~しない

失恋ソングかのように思いますが、この切ない曲調は強いメッセージソング。ミュージックビデオの終わりには、「In the next 24 hours 1,429 teens attempt suicide(次の24時間で、1429人ものティーンズが自殺を試みている。)」と表示されます。実は、この曲、Hayleyの友人が自殺してしまった悲しさを歌ったもの。サビの「Oh」に強い感情が受け取れますね。

Ain’t it Fun

Ain't it good to be on your own?
Ain't it fun, you can't count on no one
Ain't it good to be on your own?
Ain't it fun, you can't count on no one
Ain't it fun?
Living in the real world

一人でやっていくのも悪くはないでしょ?
もう誰も頼ることができないのってのも、楽しいもんでしょ?
一人でやっていくのも悪くはないでしょ?
もう誰も頼ることができないのってのも、楽しいもんでしょ?
楽しいでしょ?
現実の世界を生きていくの
Don't go crying to your mama
Cause you're on your own in the real world
Don't go crying to your mama
Cause you're on your own in the real world

ママに泣きついちゃダメ
あなたはもう現実の世界で生きているんだから
ママに泣きついちゃダメ
あなたはもう現実の世界で生きているんだから

・Ain’t:am not、is not、are not、have not、has notの短縮系
・count on:頼る
・be on one’s own:自分で、独力で

グラミー賞で、Paramoreとして初めて「最優秀ロックソング賞」を2015年に受賞することになった一曲。これは、Hayleyがアルバム制作のために、家族や友達と離れてロスアンゼルスへやってきたことに「初めて一人になって」自分を励ましながら、やっていかなくちゃいけないという気持ちを書いたものなんだとか。

こうやって歌詞を見てみると、失恋や一筋縄ではいかない恋愛を歌っているHayley。派手な見かけとは裏腹に、いろいろと苦労してきたんですね。結婚してしまってからも活動は続けるようですが、今後はまた違った曲風になりそうで楽しみな限り。

彼女の叫びから伝わるものから、一度恋愛を見直してみてもいいかもしれませんね。

<関連サイト> スカイプ英会話を探すなら! | オンライン英会話比較360°

タイトルとURLをコピーしました