英語学習に超おすすめ!ホールジーのツイッターで英語学習してみよう

おもしろトピックス
スポンサーリンク

大ブレイク中の歌手ホールジーのツイッターが英語学習にぴったり。彼女の人柄がよくわかり、名言もあり、何より見ていて面白いです。そのまま使える英文もあれば、日常会話頻出英単語も出てくるので、個人的にはセレブアカウントの中ではトップクラスにおすすめ。今回は、実際にホールジーのツイッターで英語学習をしましょう。

英語学習者はこんなツイートができるようになろう!

maria was in line at a store and i went to toss her something to add in the cart and i had keys in my hand and accidentally threw the keys directly at the guy in front of her. guy, if you’re reading this i’m so sorry and probably won’t forget this embarrassment till I’m dead.
お店でマリアが列に並んでいたから、カートに物を加えようとしたの。そしたら偶然、彼女の前にいた男性の方に、手に持っていたカギを投げてしまったわけ。もしこのツイートを読んでいたら、本当にごめんなさい。多分、死ぬまでこの恥ずかしさは忘れないわ。

【単語解説】
・be in line – 並ぶ
・toss – (ぽいと優しく)投げる
・in my hand – 手の中に
・throw – 投げる
・directly – 直接
・in front of – ~の前に
・embarrassment – 恥ずかしさ
・till I’m dead – 私が死ぬまで

日常で起きた面白い出来事のツイートです。このように、日常の風景を英語で伝えられるようになりたいですね。英語用アカウントを持っている方は、ホールジーのようにオチをつける必要はないので、積極的に日常の出来事をツイートしましょう。

平和な時をもたらすのは・・・

i will be lonely a lot forever and this brings me peace
私は永遠に何度も孤独になり、孤独が私に平和をもたらしてくれる

【単語解説】
・lonely – 孤独な
・forever – 永遠に
・bring – もたらす
・peace – 平和

名言系のツイートです。SNSなどが普及した現代では、一人の時間が大切なのかもしれませんね。

外国ならではのトラブル?

I feel bad for every animal thats dealing with earthquakes and fireworks this week :( pls keep ur babies close. I miss mine so so so much and wish I could hold him.
今週、地震と花火を乗り越えなければいけない動物のことを思うと、気が滅入っちゃうわ(あなたのベイビーを近くにおいてね。私もあの子のことが恋しくて、抱っこしてあげられたらなと思うの)

【単語解説】
・feel bad – 気を悪くする
・deal with – 対処する
・earthquake – 地震
・fireworks – 花火
・miss – 寂しい、恋しい

一瞬、何のことかと思いましたが、投稿日は7月5日。これはアメリカ合衆国の独立記念日の週ですね。花火で派手に祝いますが、動物たちはびっくりして、逃げてしまいます。だから、注意喚起ツイートを行ったのでしょう。

OK、ツイッター。頭痛の対処法は?

I’ve had the worst headache for like 48 hours straight and I’m so upset I can’t figure out how to make it go away. :( and yes OBVIOUSLY I’m drinking water and taking OTC pain relievers lol
48時間くらい続けて最悪の頭痛に悩んでいるの。それで頭痛を治す方法が分からないから困ってるわ。(もちろん水を飲んで、OTCの鎮痛剤を飲んでいるわ)

【単語解説】
・headache – 頭痛
・for ~ hours straight – ~時間続けて
・upset – 動揺させる、取り乱せる
・obviously – 明らかに、明確に
・pain reliever – 鎮痛剤

これの面白いところは、リプライで様々な対処法が紹介されていること。1,100万人以上のフォロワーがいるホールジーだからこそ、すぐに解決法が集まってくるのでしょう。ちなみに、リプライに丁寧に返信しているところも好感が持てますね。

良きパートナーとは?

a partner who accepts you for who you are, is patient and understanding with all your evolutions, but politely encourages your authenticity because they know the most uncensored version of you and they want you to retain it. that’s it. that’s the tweet.
あなたらしさを受け入れてくれるパートナーは、忍耐強くて、あなたの変化を全て理解してくれる。それでいて、あなたらしさを励ましてくれるの。それは彼らはあなたのありのままの姿を知っていて、それを失って欲しくないから。これがツイートよ。

【単語解説】
・accept – 受け入れる
・patient – 忍耐強い
・evolution – 進化
・encourage – 励ます
・authenticity – 自分らしさ
・retain – 保持する

またまた名言ツイート。今回は良きパートナーについての、ホールジーの考えですね。変化を受け入れつつも、個性を伸ばそうとしてくれるパートナー、心にとどめておきたいですね。

ユニークで素敵な愛のポエム

i LOVE you. i cannot even begin to explain it. you take my breath away. a whoosh in my chest like a vacuum cleaner that sucks both corners of my mouth up into a smile. I love you.
愛してる。説明することさえできないわ。あなたを見ると息をのむの。私の口角を吸って笑顔を作る掃除機のように、私の胸で音がなっているの。愛してるわ。

【単語解説】
・explain – 説明する
・take one’s breath away – 息をのむ
・vacuum cleaner – 掃除機

ホールジーの、少しユニークな愛のポエムです。掃除機で口角を上げるということから、愛する人といる時は、どんな心情でも笑顔になれるということでしょうか。

まとめ

今回は人気歌手ホールジーのツイッターで英語学習をしました。ホールジーの日常生活を垣間見れたり、素敵な考え方を知れたりしましたね。インプット学習にもぴったりなので、ぜひ彼女をフォローして、楽しく活きた英語を学びましょう。

タイトルとURLをコピーしました