長生きしたい方はぜひ今記事を読んでください。海外大学の研究で、長寿の秘訣が明らかになりました。今回はDaily Mailの”Want to live to your 90s? Drink a couple of glasses of wine or beer each night and add on a few extra pounds”で英語学習を行いましょう。

<関連サイト> スカイプ英会話を探すなら! | オンライン英会話比較360°


It’s the sort of health news most would toast with a cheeky tipple – but it may have health fanatics choking on their carrot juice.

sort – 種類
toast – 乾杯する
tipple – アルコール飲料
fanatic – 狂信者
choke – 窒息する

Drinking a couple of glasses of wine or beer a night – while adding a few extra pounds in weight – could be the secret to living into your 90s, a major study finds today.

extra – 余分な
major – 主要な


The research, which looked at those who had lived beyond 90, identified modest alcohol consumption as one of five key factors linked to a long life.

research – 研究
those who ~ – ~な人々
beyond 90 – 九十歳以上
modest alcohol consumption – 適度なアルコール摂取量
factor – 要因

It found that those who had around two glasses of beer or wine every day had an 18 per cent reduced risk of premature death compared to those who were teetotal.
Meanwhile, being slightly overweight – but not obese – also appeared to reduce the risk of early death, although only by around 3 per cent.

reduce – 減少する
premature death – 早死に
teetotal – お酒を飲まない人。絶対禁酒者

Professor Claudia Kawas, of the University of California, tracked data on around 1,700 people who were in their nineties in 2003 – called the ‘90+ study’.

track – 追いかける

She said her work had found that modest drinking and carrying extra pounds were both associated with longevity. She also found that those who spent at least two hours a day on a hobby had a 21 per cent lower risk of premature death, while those who took between 15 and 45 minutes of moderate exercise a day had an 11 per cent lower risk. Drinking about two cups of coffee a day gave a ten per cent lower chance.
クラウディア教授は、適度な飲酒習慣と少し多めの体重が長生きに繋がると研究で判明したと述べます。 彼女はまた毎日2時間趣味の時間を費やす人は早死のリスク21%減少、1日15~45分間適度な運動をする方は早死のリスクが11%減少していたと明かしました。一日二杯のコーヒーを飲むと早死のリスクが10%減少するのです。

work – 仕事
be associated with – 関係する
longevity – 寿命

Speaking at the American Association for the Advancement of Science annual conference in Austin, Texas, Professor Kawas said: ‘I have no explanation for it, but I do firmly believe that modest drinking improves longevity.’

explanation – 説明
firmly – 強く

Previous studies have suggested that light alcohol consumption could lower the chances of a heart attack or heart disease. However, the latest advice from the UK’s Chief Medical Officer states that men and women should consume no more than 14 units a week – equivalent to six pints of beer or seven glasses of wine – and that drinking should be spread evenly over the course of seven days.

previous – 以前の
suggest – 示唆する
alcohol consumption – アルコール摂取量
latest – 最新の

On weight, Professor Kawas explained that human biology was geared to adding weight later in life, adding: ‘The best mortality experience is to gain between five and ten pounds per decade.
‘Underweight people had a 50 per increase in mortality. It’s not bad to be skinny when you’re young but it’s very bad to be skinny when you’re old.’
体重に関してはクラウディア教授が説明しています。生物学的に人間は年をとるほど体重が増加傾向にあるのです。「理想としては10年おきに 5~10ポンド増加することです。」 

biology – 生物学
gear – 調節する
underweight – 痩せすぎ



<関連サイト> スカイプ英会話を探すなら! | オンライン英会話比較360°