【閲覧注意】ディズニーの魔法が解ける!?面白AMAで英語学習

おもしろトピックス
スポンサーリンク

Redditの大人気コーナーAMAはAsk Me Anything(何でも聞いて)の略。誰もが知っているセレブやユニークな経験を持つ人物がユーザーから寄せられた質問になんでも答えるのが最大の魅力。今回はAMAの大ファンである私が厳選した面白AMAで英語学習をします。回答者はディズニーランドで20年以上グーフィーとして働いた人。ディズニーの現実を見るAMAを見ていきましょう!

ディズニーの魔法が壊れる!?

ここから読み進めていただく前に、回答者からのコメントを1つ紹介しましょう。

「ディズニーの魔法を壊したくないなら、読まない方がいいよ」。
夢の国ディズニーランドで20年間グーフィーだった回答者は、ユーザーからの回答になんでも答えていきます。それが醍醐味でもあるのですが、ディズニーの持つ素敵なイメージを壊したくない方は、残念ではありますが先を読み進めていただくのは遠慮してください。

「本当にこの人グーフィーだったの?」と疑問に思う方もいるはずです。これがAMAのリンクです。リンクに飛んでいただくと、グーフィーだった証拠となる写真をたくさん見ることができます。また今回はAMAの一部しか紹介しません。すべて読みたい方はリンク先から読み進めてください。

それでは、さっそくディズニーの現実を見ていきましょう!

シンデレラの衝撃発言

質問

What is the funniest thing you've ever seen someone dressed as their character say (Like someone in costume saying something that sounds ridiculous cause they said it in character)?
ディズニーキャラクターになったキャストが言ったことで一番面白かったのは?

回答

"I just farted" - Cinderella
「たった今、オナラしたわ」 - シンデレラ

【単語解説】
・character – キャラクター
・ridiculous – ばかげている
・fart – オナラをする

さっそく、ディズニーの夢が壊れましたよね。シンデレラが。。。あのシンデレラが「オナラしちゃったわ」と言ったのです。逆に人間味があふれて好感度も上がりますが、まさかシンデレラがオナラしたことを報告するとは。。。

バックステージでみた衝撃の光景とは?

質問

What's the strangest thing you saw in the back of house areas?
君が今までに見たバックステージでみた最も奇妙な光景は?

回答

Oh my god I could go on for days about that. One thing that stands out was a special event where they needed 16 Mickeys all set out in various rooms and seeing all of them backstage was really weird.
この話については何日も話すことができるよ。1つ際立っていたのは、スペシャルイベントの時だよ。そのイベントには16体のミッキーが必要で、すべてのミッキーが別々の部屋でイベントを行うんだけど、バックステージに16体のミッキーが置かれていたんだ。あの光景は本当に奇妙だったね。

【単語解説】
・strange – 奇妙な
・go on – 続ける
・stand out – 目立つ、際立つ
・weird – 奇妙な

口を開かざるべし

質問

Could you speak to people while in costume? Can you do a good goofy voice impersonation?
コスチューム着ているときに人と話すことできたの?君はグーフィーの声真似できるの?

回答

We are NOT ALLOWED TO EVER TALK IN COSTUME IN FRONT OF GUESTS. EVER. Backstage however, anything goes. I used to love telling dirty jokes to unsuspecting new hires. I do have a good Goofy laugh but it took me years to perfect.
コスチュームを着ているときに、ゲストの前で話すことは許されていないんだ。絶対にね。でもね、バックステージでは何でもありだよ。ぼくは疑いのない新入りたちに下品なジョークを言うのが好きだったな。ぼくはグーフィーのように笑うことができるよ、でもそれをマスターするのには何年もかかったけどね。

【単語解説】
・impersonation – モノマネ
・in front of~ – ~の前で
・anything goes – 何でもあり
・dirty joke – 下品なジョーク
・new hire – 新入り
・laugh – 笑い

ディズニーはゲストの夢を壊すようなことはしません。ゲストの前でキャラクターがしゃべるのは絶対に許されないのです。どんなに完ぺきに声真似することができても。でもバックステージでは、何でもあり。キャラクターのコスチュームを着ていても、何でも好き放題に言えます。バックステージではどんな会話が繰り広げられているのでしょうか?気になりますよね。

暑さにはどうやって慣れた?

質問

how do you survive on really hot days?
本当に暑い日はどうやって生き残るの?

回答

Practice actually. It was absolute torture the first month (and especially the first parade) but after a few months I got used to it and after a few years I would forget I had the costume on.
慣れだよ。最初の1か月は本当に苦痛さ(特に初めてのパレードはね)。でも数か月後には慣れてきて、数年後にはコスチュームを着ていることさえ忘れるようになったんだ。

【単語解説】
・survive – 生き残る
・practice
practiceには「練習」という意味のほかに、「開業する」や「慣例」という意味もあります。TOEICや英検などの英語テストで出題されることもあるので、覚えておきましょう。
・get used to~ – ~に慣れる

着ぐるみに身を包んだ炎天下の真夏日を想像してみてください。地獄じゃありませんか?そんな暑さをしのぐ方法は、慣れしかないそうです。20年以上グーフィーの着ぐるみに身を包んだベテランが言うのだから間違いありません。でも、コスチュームを着ていることさえ忘れるってすごいですよね。

続きはURL先で

今回紹介したのはほんの一部です。最初に紹介したURLから、すべての質問と回答を見ることができます。まだまだ面白くて、感動的な回答はたくさんあります。気になる方はぜひ最後まで見てみてください。もちろん英語学習もお忘れなく。

タイトルとURLをコピーしました