ダイエットや生活習慣病予防に取り組んでいる方は多いと思います。何度も取り組んでいるけど、なかなか思うような結果が出ない方は、食事時間を制限してみてはいかがでしょうか?世界中の科学者は、食事時間制限の効果に注目しているのです。今回はDaily Mailの”Why TIMING your meals could be the key to weight loss: Scientists believe eating all you want at certain points in the day can help battle a bulging waistline”で英語学習をしましょう。

<関連サイト> スカイプ英会話を探すなら! | オンライン英会話比較360°


The timing of meals may be key to weight loss - not cutting out all carbs from your diet, researchers claim.

meal – 食事
weight loss – 体重減少
carb – 炭水化物
diet – 食生活

Evidence already shows slashing calories and exercising more can help overweight adults battle their bulging waistlines.

evidence – 証拠
overweight – 肥満
bulging – ぶくぶくとした
waistlines – ウエスト

But an array of new trials is delving into the benefits of time-restricted feeding (TRF), which allows people to eat what they want within a time frame.

array – 一連の
trial – テスト
delve – 探求する
benefit – 効果
restrict – 制限する

The process, deemed similar to fasting, has been proven to have a host of benefits for mice, including weight loss and a lower risk of diabetes.

process – 手順
deem – 見なす
fasting – 断食
host – 多数
diabetes – 糖尿病


Scientists paving the way now believe it could help humans - despite no such confirmation TRF works. 

confirmation – 確認
work – 働く

Dr Satchin Panda, a biologist at the Salk Institute in San Diego, began studying the effects of TRF almost 15 years ago.

biologist – 生物学者
effect – 効果

He has now adopted the fasting method in his own life, eating breakfast at 7am and dinner at 7pm - with no food between those times.

adopt – 採用する

Dr Panda told The Washington Post that since he began TRF his blood sugar levels have dropped, he has lost weight and sleeps better.

blood sugar level – 血糖値
drop – 落ちる

The positive effects have even led to his mother and 15-year-old daughter both deciding to try the regime.

He claims eating all the time 'messes up' the circadian rhythm - which dictate the best time for humans to eat, drink and even have sex.

claim – 主張する
circadian rhythm – 概日リズム
dictate – 影響する

He and colleagues discovered in 2008 that TRF was beneficial to mice. It saw two sets of mice eat the same amount of calories. However, one group did so within an eight-hour window.

colleague – 同僚
discover – 発見する
amount – 量


Dr Courtney Peterson and researchers at the University of Alabama at Birmingham followed 11 men and women with excess weight for eight days, in results published last January.
The study marked the first human test of early time-restricted feeding.

excess – 過剰な
publish – 発表する

For four days, volunteers would eat only between 8am and 2pm, with their last meal by the mid-afternoon and nothing again until breakfast the next morning.

They also tried four days of eating between 8am and 8pm - what many consider to be 'normal'.

consider – 考える、みなす

Researchers then tested the impact of eTRF on calories burned, fat burned and appetite.

impact – インパクトを与える
appetite – 食欲

Participants completed both eating schedules, ate the same number of calories both times and completed all testing under supervision.

under supervision – 監視の下で

Researchers found that, although eTRF did not affect how many total calories participants burned, it reduced daily hunger swings and increased fat burning during several hours at night.

Whether eTRF helps with long-term weight loss or improves other aspects of health is still unknown.

long-term – 長期間の
unknown – 知られていない



<関連サイト> スカイプ英会話を探すなら! | オンライン英会話比較360°