注目のDC映画シャザムの予告動画で英語学習!

GoogleAdManager

近年、ヒーロー映画が大きな人気を集めています。マーベルのアベンジャーズ、DCからはワンダーウーマンやアクアマンが大ヒットを記録しましたね。そんな格好いいヒーローたちの仲間に、異色のヒーローが加わります。それがシャザム。見た目は大人なのに、中身は子どものシャザムは大注目のヒーロー。今回はDC映画「シャザム!」の予告動画で英語学習をしたいと思います。

<関連サイト> スカイプ英会話を探すなら! | オンライン英会話比較360°

「シャザム!」の予告動画で英語学習

さっそく、シャザムの予告動画を見ていきましょう!

孤児院で育った1人の少年

女性:You've run from foster homes in six countries.
あなたは6か国の孤児院で育っているわね。

ビリー:I can take care of myself.
自分の世話はできる。

女性:When you're 18. Give these people a chance. Cause that's what they're giving you.
それはあなたが18歳になったらの話。あの人たちに賭けてみなさいよ。彼らはあなたを受け入れようとしているのよ。

【単語解説】
foster home – 孤児院

里親:This is Billy Batson. Make sure you make him feel at home.
彼がビリー・バトソンよ。我が家にいるつもりにしてあげてね。

フレディ:They seen nice. But don't buy it. It gets real Game of Thrones around here. Dude, just messing around.
人柄のよさそうな人たちだけど、信じたらだめだ。ここでは、本当のゲームオブスローンズが巻き起こっているからね。冗談さ!

フレディ:You look at me and you're like “ Why so dark?” “You're disabled foster kids, you've got it all”.
君は僕を見て「なんでそんなに暗いんだ」「お前は障害のある孤児だ」と思ってるだろうけど、正解さ。

【単語解説】
seem – ~のように見える
buy – 信じる
mess around – ふざける
disabled – 障害のある
foster – 里子の

フレディ:If you could have one superpower, what would you pick?
1つだけスーパーパワーを手に入れるとしたら、何を選ぶ?

フレディ:Everybody chooses fly. You know why?
誰もが飛ぶことを選ぶんだ。理由はわかるかい?

ビリー:So they can fly away from this conversation?
この会話から、飛んで逃げるため?

フレディ:No, cause heroes fly.
スーパーヒーローは空を飛ぶからだよ。

【単語解説】
pick – 選ぶ
fly away – 飛んでいく
conversation – 会話

主人公は孤児の2人。ヒーローが大好きなフレディとどこか陰のあるビリー。2人は良いタッグになりそうです。

スーパーヒーローの力を手に入れるビリー

男:What, you need your fake family to stand up for you?
偽の家族の助けが必要なのか?

ビリー:Hey, man sorry about that.
悪かったね。

男:Go go go, grab him. Get out of the way!
あいつを捕まえろ!そこをどけ!

【単語解説】
stand up for – ~をかばう
grab – 捕まえる
get out of the way – どけ

謎の男:Billy Batson. I choose you as champion.
ビリー・バトソン、君はチャンピオンに選ばれた。

ビリー:Hello?
誰かいる?

謎の男:Say my name, so my power may flow through you.
私の名を言え、そうすればお前に力が宿るだろう。

ビリー:But I don't know your name, sir.
でも、あなたの名前を知りません。

謎の男:Shazam.
シャザム。

ビリー:Are you for real?
冗談でしょ?

謎の男:Say it!
言え!

ビリー:Okay! Shazam?
分かった!シャザム?

【単語解説】
flow through – ~を流れる
are you for real? – 本当に?、冗談でしょ?

ひょんなことから、ビリーはスーパーヒーローに選ばれてしまいました。力を得るためには、ちょっとダサい?名前「シャザム」と唱えること。

見た目は大人なのに、中身は子どものスーパーヒーロー誕生!

ビリー:It's me! It's Billy!
僕だよ、ビリーだよ!

フレディ:What is happening?
どうなってるんだ?

ビリー:You're the only person I know that knows anything about this caped crusader stuff.
僕は君以外に、スーパーヒーロー的なことに詳しい人間を知らないんだ。

【単語解説】
caped – ケープをはおった

フレディ:Can I? 
触ってもいい?

ビリー:Oh yeah. Yeah. It's crazy, right?
もちろんさ。クレイジーだろ?

フレディ:What are your superpowers?
君のスーパーパワーはなに?

ビリー:Superpowers? Dude, I don't even know how to pee in this thing.
スーパーパワー?僕はこのスーツでおしっこどうやってするのかさえ知らないんだぞ。

【単語解説】
pee – おしっこをする

シャザムの見た目は、屈強なスーパーヒーローそのもの。なのに、中身は子どもというアンバランスさが魅力的です。

驚くべきスーパーパワーの数々

フレディ:You have super strength! Can you fly?
すっげー力あるじゃん。空は飛べるの?

フレディ:You okay? Why aren't you talking?
大丈夫?なんで話さないんだい?

フレディ:You know, I don't think that's gonna buff out.
ムキムキになるとは思わないけど。

ビリー:Your phone's charged. Your phone's charged.
充電完了。充電完了です。

男:What the hell?
なにすんだ!?

【単語解説】
strength – 力
buff out – ムキムキになる
charge – 充電する

シャザムは数々のスーパーパワーを持っています。それらをどのように使うのか注目ですね。

異色のスーパーヒーロー!?

ビリー:You're like the bad guy, right?
君は悪いやつだな。

ビリー:Gentlemen.
ジェントルマン。

フレディ:You have bullet immunity.
君には銃弾が効かないんだ。

ビリー:I'm bullet proof. You're dead.
僕は銃弾仕様。お前はもう死んでいる。

【単語解説】
bullet – 銃弾
immunity – 免疫
proof – 耐えられる

ビリー:Sorry about your window.
窓を壊してごめんね。

フレディ:Have a good night.
おやすみなさい。

ビリー:But you're welcome for not getting robbed.
でも、強盗から守った件に関しては、どういたしまして。

ビリー:Oh hey. What's up? I'm a superhero.
ヘイ、調子はどう?僕はスーパーヒーロー。

お調子者のスーパーヒーローの様子が描かれています。シャザムは、どのようにヴィランに立ち向かうのでしょうか。

まとめ

予告動画を見るだけでもワクワクが止まりません。これまでにないヒーローを、シャザムは私たちに見せてくれるでしょう。日本では2019年4月19日公開予定です。英語学習にもぴったりなので、ぜひ映画館で見てください!

<関連サイト> スカイプ英会話を探すなら! | オンライン英会話比較360°

トップへ戻る