セレーナ・ゴメスの新曲が世界を席巻!Twitterの反応で英語学習

GoogleAdManager

セレーナ・ゴメスの新曲”Lose You To Love Me”。ジャスティン・ビーバーとの破局から、悲しみを乗り越えることなどを書いているであろう今曲は、世界中の人々に力を与えています。今回はセレーナ・ゴメスの新曲に対するTwitterの反応で英語学習していきましょう。楽しみながら、実生活で使える英語のインプットができるはずですよ。

<関連サイト> スカイプ英会話を探すなら! | オンライン英会話比較360°

曲を要約するとこの一言に尽きる

https://twitter.com/selenasbitchx/status/1187051680380141574

she is free
彼女は自由だ

一度歌詞をじっくり読んでみてもらうと分かりますが(英語学習にもなりますよ)、今のセレーナは完全に自由!過去に縛られず、今を精一杯生きていきます。彼女とジャスティンの歴史を軽く見た後に、歌詞を読むと思わず目頭が熱くなりますよ。

あの親友に脚光が

She was frustrated when I was frustrated. She was sad when I was sad. When they visibly saw me in so much pain she never stopped loving me. I played the song to Taylor and her mum, and Taylor started crying.” – Selena talking about Taylor 
「私がイライラしていた時、彼女もイライラしてくれた。私が悲しい時、彼女も悲しかった。私が明らかに苦しんでいる時、彼女たちは私を愛するのを止めなかった。私はこの曲をテイラーと彼女のママに歌ったわ、そしたらテイラーは泣き始めたの」、セレーナがテイラーについて話した。

【単語解説】
・be frustrated – イライラした
・sad – 悲しい
・so much pain – たくさんの痛み

曲に関する裏話ですね。セレーナとテイラー・スウィフトは親友であることで知られています。テイラーは彼女の様々なことを身近に見てきて、この曲を聴いた後、思わず涙を流してしまったそう。彼女が乗り越えられた大きな理由の1つに、大切な友達の存在があるのかもしれません。

全ての人々に力を与える曲

Women writing empowering songs that focus on their healing, the strength they’ve found and most importantly not giving two f*cks about men, especially the men who’ve hurt them, is what I live for. 
回復、発見した力、そして何よりも大切なことに男性、特に彼女らを傷つけた男性に二度のチャンスを与えない権限について書いた曲であり、私の生きがいである。

【単語解説】
・empowering – 権限を与える
・focus on – 注目して、~に焦点をあてる
・strength – 強さ
・hurt – 傷つける
・live for – ~のために生きる

セレーナと同じように辛い失恋経験ある方にとっては、とても勇気づけられる曲ですよね。

曲の裏話

“It is pretty self explanatory. I wrote this song a year ago and I don't think I even remotely would have been able to release it then. I loved it - it was a very true depiction of what I walked through.”
「これは聴いたとおりの曲だわ。一年前にこの歌を書いたけど、その時はこの曲をリリースすることさえ考えなかった。でも私はこの曲が大好きだった。これは私が歩んできたものを描写したものだわ」

【単語解説】
・self explanatory – 説明がいらない、明らかな、読んで字の通りの
・despicition – 描写
・remotely – 遠く
・release – 公表する

これはセレーナがインタビューで語った一部。約一年前に作詞した際には、リリースできるかどうかも分からなかったんですね。そして彼女の人生を描写しているということは、やはりジャスティン・ビーバーとの関係性について歌ったものでしょう。

セレーナが悲しみを乗り越えられると証明してくれたぞ!

https://twitter.com/AlvinSwifty/status/1187228262457470977

Selena proves that after the saddest part of her life, she will be happy soon. Look at her now. Yesterday she released #LoseYouToLoveMe a sad song and now she surprisingly released a new happy and bop song called #LookAtHerNow. Selena Gomez really did THAT everyone!!
人生で一番悲しく辛い時期の後でも、すぐに幸せになれるとセレーナが証明してくれた。今の彼女を見てよ。彼女は昨日、悲しい曲Lose You To Love Meをリリースして、今彼女は驚くほど幸福に満ち溢れたLook At Her Nowという良い曲をリリースした。みんな、セレーナ・ゴメスは本当にやったのよ!

【単語解説】
・prove – 証明する
・bop
一瞬「pop」のタイプミスかなと思いがちですが、bopは「良い曲」という意味のスラングです。若者を中心によく使われるので覚えておきましょう。

人生で一番つらい時期を過ごしたセレーナですが、見事に復活を遂げました。彼女の姿は多くの人に勇気を与えること間違いなし。

まとめ

今回はセレーナ・ゴメスの新曲”Lose You To Love Me”に対するTwitterの反応を見てきました。テイラー・スウィフトは今曲をセレーナの最高傑作と称しており、感情を揺さぶる素晴らしい曲です。ちなみにですが、ジャスティン・ビーバーの奥様ヘイリー・ビーバーは今曲リリース直後たまたま”I’ll Kill You”という曲のスクリーンショットをSNSに投稿し、これもまた話題を呼びました。

<関連サイト> スカイプ英会話を探すなら! | オンライン英会話比較360°

トップへ戻る