【何でも聞いて】自然ドキュメンタリー作家デヴィッド・アッテンボローのAMAで英語学習

AMAはAsk Me Anything(何でも聞いて)の略で、Redditの人気コーナーです。ユニークな経験をした一般人から有名人までが回答者となり、ユーザーからのどんな質問にも回答するのが魅力。今回は著名な自然ドキュメンタリー作家デヴィッド・アッテンボロー卿のAMAで英語学習をしましょう。
<関連サイト> スカイプ英会話を探すなら! | オンライン英会話比較360°

デヴィッド・アッテンボロー卿とは?

イギリスの動物学者、植物学者、そしてプロデューサーの顔を持つのがデヴィッド・アッテンボロー卿です。自然ドキュメンタリーを製作するテレビ局は世界中に数多くありますが、最高峰なのがBBCでしょう。デヴィッド・アッテンボロー卿は、BBCのプロデューサーとして約60年間も働いているのです。

動物から親しまれるデヴィッド・アッテンボロー卿は、動物たちのありのままの自由な姿を撮影してきました。21世紀で最も偉大な動植物学者とも称される彼は、エリザベス女王から「Sir」の称号を受けたのです。

そんなデヴィッド・アッテンボロー卿がAMAで、ユーザーの質問に答えていきます。さっそく彼のAMAを見ていきましょう。
<関連広告> テキストいらずの聞くだけ学習 英会話教材【ネイティブイングリッシュ】

トラウマもの!デヴィッド・アッテンボロー卿が見た驚きの光景とは?

【質問】

Hello, Sir David!
I remember feeling absolutely heartbroken watching the elephant calf die in Africa. What has been your most distressing/upsetting moment in your career?

・単語解説
absolutely – 絶対に
heartbroken – 胸が張り裂けるような、悲しみに満ちた
elephant – ゾウのように大きな
calf – 子牛
distressing – 悲惨な

デヴィッド卿、こんにちは!
アフリカでゾウのように巨大な子牛が死んだのは、とても悲しくて今でも覚えています。あなたのキャリアで最も悲惨もしくは動揺した瞬間はどんなものですか?

【回答】

Seeing chimpanzees kill monkeys, they do this to eat them. They chase them, set an ambush, catch them, and tear them apart.

・単語解説
chase – 追いかける
set an ambush – 待ち伏せをする
tear apart – 引き裂く

チンパンジーがサルを殺したのを見た瞬間です。チンパンジーはサルを食べるために殺しました。彼らはサルを追いかけ、待ち伏せをし、サルを引き裂いたのです。

<関連広告>1年でTOEIC 900! 英語真っすぐリーディング講座

動物園についてどう思う?

【質問】

Hi Sir David,
Can I just say you have provided me with so much joy and entertainment, learning about nature is so beautiful to me.
My question is: Do you belieive it is ok to keep animals in captivity? Are there circumstances when animals should be taken from their natural habitat? I ask beause I have morally struggled with the concept of zoo's for most of my life.

・単語解説
in captivity – 捕らわれの状態で
habitant – 生息地
morally – 道義的に
struggle with – ~に悩む
concept – 概念

こんにちは、デヴィッド卿。
あなたは私に数多くの喜びとエンターテイメントを提供してくれました、自然を学ぶことはとても美しいことだと気づきました。
私の質問は、動物たちを捕らえた状態にするのは問題ないと思いますか?自然の生息地から動物を引き離すとき、合理的な方法はあるのですか?人生で動物園はモラル的に間違っているのではないかと思い、質問しました。

【回答】

There are some animals which have been kept happily in captivity, most of them are very small with small requirements. Big animals, unfortunately can't be kept in captivity satisfactorily- predators most of all.

捕まることで幸せになる動物たちもいます。それらの動物のほとんどがとても小さく、必要なものもほとんどないものです。大きな動物たちは、残念ながら捕まると満足いく生活を送れないでしょう。不幸な人生を送る多くの動物たちは、捕食者です。

<関連広告>分かる! 解ける! 英文法!

次世代に送るたった一つのメッセージとは?

【質問】

Thanks for your amazing work all of the years. Your voice is synonymous with naturalism documentary.
If you could deliver just one message to the generation that's currently growing up, anything at all, what would you focus on?

・単語解説
deliver
「届ける」という意味のほかに、「演説を行う」や「言い渡す」などの重要な意味もあります。ここでは「言い渡す」ですね。
generation – 世代
focus on – ~を重視する

何年にもわたっての素晴らしい仕事をありがとうございます。あなたの声はナチュラリズム・ドキュメンタリーと同じです。
もしあなたが今現在成長している世代に、たった一つだけメッセージを送るとすれば、どんなものを送りますか?

【回答】

Cherish the natural world, because you're a part of it and you depend on it.

・単語解説
cherish – 愛でる、大切にする
depend on – ~に頼る

自然世界を愛でなさい、あなたも自然の一部であり、自然に頼っているんだから

<関連広告>ゼロからの英語やり直し教室

デヴィッド・アッテンボロー卿が考えるもっと注目されるべき動物とは

【質問】

Hello Sir David, Which overlooked animals do you think should the public should be made more aware of because of what they are like, and which should be made more aware of due to their endangerment?

・単語解説
overlook – 見過ごす
be aware of – ~に気が付く
endangerment – 絶滅の危機

こんにちは、デヴィッド卿。
どの動物を人々は見過ごしていて、もっと注目すべきだと思いますか?また、絶滅の危機に直面しているという理由でもっと注目されるべき動物はどれですか?

【回答】

The invertebrates are utterly overlooked, people rarely even notice them. That's why I chose to make the film micromonsters, which brings you into that world.

・単語解説
interbrates – 無脊椎動物
utterly – 完全に
rarely – ほとんど~ない

無脊椎動物は完全に見落とされています。人々が彼らに気づくことはほとんどありません。だから私は人々を無脊椎動物の世界に連れていくために、小さな動物たちの映画を製作することにしたのです。

<関連広告>英会話のための英文法

まとめ

面白い回答が多かったですよね。BBCは英語学習にも最適です。デヴィッド・アッテンボロー卿は数多くのドキュメンタリーを製作しており、自身が出演も果たしています。英語学習の一環に、彼のドキュメンタリーを見てみるのもいいですね。
<関連サイト> スカイプ英会話を探すなら! | オンライン英会話比較360°



トップへ戻る